-
1 or·o
прям., перен. золото; virga \or{}{·}o{}{·}o самородное золото; pura \or{}{·}o{}{·}o чистое золото; rafinita \or{}{·}o{}{·}o очищенное золото; senmiksa \or{}{·}o{}{·}o беспримесное золото; pagi per \or{}{·}o{}{·}o платить золотом; lia kapo estas pura \or{}{·}o{}{·}o его голова — чистое золото; ne ĉio estas \or{}{·}o{}o, kio brilas посл. не всё золото, что блестит; kiu havas \or{}{·}o{}on, havas honoron посл. у кого золото есть — тому и честь; ne defendas \or{}{·}o{}{·}o kontraŭ doloro посл. от боли-то не защитит и золото \or{}{·}o{}{·}a 1. прям., перен. золотой \or{}{·}o{}{·}a ringo золотое кольцо \or{}{·}o{}{·}a medalo золотая медаль \or{}{·}o{}{·}a plumo золотое перо \or{}{·}o{}{·}a vejno золотая жила \or{}{·}o{}{·}a minejo золотой прииск, золотая копь, золотой рудник \or{}{·}o{}{·}a farbo золотая краска \or{}{·}o{}{·}a brokaĵo золотая парча \or{}{·}o{}{·}a falsa dento золотой искусственный зуб \or{}{·}o{}{·}a ŝlosilo золотой ключик \or{}{·}o{}{·}a tempo золотое время \or{}{·}o{}{·}a koloro золотой цвет \or{}{·}o{}aj literoj золотые буквы \or{}{·}o{}aj paroloj золотые слова \or{}{·}o{}{·}a geedziĝo золотая свадьба; la \or{}{·}o{}{·}a nombro число золотого сечения; la \or{}{·}o{}{·}a epoko золотой век; la O\or{}{·}o{}{·}a Bovido золотой телец; la O\or{}{·}o{}{·}a Hordo ист. Золотая Орда; la O\or{}{·}o{}{·}a Bordo ист., геогр. Золотой Берег; pentraĵo sur \or{}{·}o{}{·}a fono рисунок на золотом фоне; manĝi el \or{}{·}o{}aj teleroj есть с золотых тарелок; promesi \or{}{·}o{}ajn montojn обещать золотые горы; 2. золотой, золотистый (о цвете = orkolora) \or{}{·}o{}aj haroj золотые (или золотистые) волосы \or{}{·}o{}aj spikoj золотые (или золотистые) колосья \or{}{·}o{}{·}i vt прям., перен. (по)золотить; покрыть позолотой \or{}{·}o{}ad{·}o золочение (процесс) \or{}{·}o{}aĵ{·}o изделие из золота, золотое изделие; skitaj \or{}{·}o{}aĵoj скифское золото \or{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o золотых дел мастер, ювелир по золоту; торговец золотыми изделиями \or{}{·}o{}ec{·}a похожий на золото \or{}{·}o{}eca galanterio галантерея под золото \or{}{·}o{}eca sulfuro сурьмяный блеск, сульфид сурьмы (= antimona sulfido) \or{}{·}o{}ej{·}o золотая россыпь, отложения золотого песка (в русле реки); ср. orminejo \or{}{·}o{}ig{·}i см. \or{}{·}o{}i; прим. данная форма могла бы переводиться как «превратить в золото, сделать золотом, сделать золотым», но такое значение зафиксировано только в ЭРБ2 и не является общеупотребительным \or{}{·}o{}(ig){·}ist{·}o позолотчик \or{}{·}o{}(ig){·}it{·}a позолоченный, золочённый, золочёный \or{}{·}o{}iĝ{·}i (по)золотиться \or{}{·}o{}iz{·}i (только в прямом значении) см. \or{}{·}o{}{·}i \or{}{·}o{}um{·}o сомнит., см. ortavolo \or{}{·}o{}um{·}i vt сомнит., см. \or{}{·}o{}(iz)/i. -
2 Dutch metal
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Dutch metal
-
3 dutch metal
nounсплав меди с цинком ('под золото')* * *сплав меди с цинком* * *сплав меди с цинком ('под золото') -
4 ink
1. чернилаcopying ink — копировальные чернила; копировальная краска
ink bleed — расплывание чернил; расплывание краски
2. краска; покрывать краской3. невидимая краскаink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
ink can — банка для краски, банка с краской, красочная туба
4. светящаяся под ультрафиолетовыми лучами краскаblind ink — краска, применяемая при печатании книг для слепых
book ink — краска для печатания книжно-журнальной продукции; печатная краска
wax-setting ink — краска, закрепляемая в восковом растворе
5. краска для печатания на пластмассовых материалах6. тушь для черчения на пластмассовых материалахchangeable printing ink — печатная краска, изменяющая свой цвет
charged ink — заряженная краска, краска, имеющая электрический заряд
7. тушь8. китайская краскаcold-set ink — краска, отверждающаяся при охлаждении; термокраска
9. цветные чернила10. цветная краска11. цветная тушьday-glo fluorescent ink — краска дневного свечения, флюоресцентная краска
12. копировальная краскаink impregnated fabric — материал, пропитанный краской
13. переводная краска14. жирная краска для выкрыванияdifficult ink — краска с высоким поглощением связующего частицами пигмента, краска с пигментом повышенной маслоёмкости
embedded nonimage ink — краска, прилипшая к пробельным элементам
endorsing ink — краска для штампа, штемпельная краска
etching ink — краска для выкрывания; кислотоупорная краска
evaporation set ink — краска, закрепляемая испарением
flying ink — пылящая краска, краска, образующая пыль
frozen ink — краска, отверждающаяся при охлаждении
gloss steam-set ink — глянцевая краска, закрепляемая паром
hard top ink — краска, дающая твёрдую плёнку
heat-set ink — краска, закрепляющаяся при нагревании
heat-transfer ink — краска, переходящая на запечатываемый материал при нагревании
high-solids ink — высококонцентрированная краска, краска с большим содержанием твёрдых частиц; высоковязкая краска
hot wax ink — краска, подходящая для последующего парафинирования запечатанной поверхности
IR-curing ink — краска, закрепляющаяся под действием инфракрасного излучения
lake ink — краска, изготовленная на лаке
litho ink — офсетная краска; литографская краска
lithographic ink — литографская краска; литографская тушь; офсетная краска
long ink — краска «длинной» консистенции, «длинная» краска
misting ink — пылящая краска, краска, образующая пыль
moisture-set ink — краска, закрепляемая влагой
nonskinning ink — краска, не образующая плёнку
nonscratch ink — краска, устойчивая к истиранию
offset ink — краска для офсетной печати, офсетная краска
solvent-free ink — краска, не содержащая растворителя
15. краска для печатания с форм, изготовленных фотомеханическим способомsolventless ink — краска, не содержащая растворителя
16. краска для изготовления оригинала, подлежащего фотомеханическому воспроизводствуprocess color ink — краска для многокрасочной печати с форм, изготовленных фотомеханическим способом
17. радиоактивная краска18. радиоактивная тушьrub-fast ink — краска, устойчивая к истиранию
run-of-press color process ink — краска для многокрасочной печати газет «сырое по сырому»
scented ink — душистая краска, краска с отдушкой
shear-thinning ink — краска, разжижающаяся под действием сдвига
short ink — краска «короткой» консистенции, «короткая» краска
soft ink — маловязкая краска, сильноразбавленная краска
solid-state ink — краска на твёрдом связующем, твёрдая краска
solvent-free ink — краска, не содержащая растворителя
solvent-type ink — краска, содержащая растворитель
splash ink — краска, наносимая брызгами
steam-set ink — термокраска, закрепляемая паром
19. насыщенная краска20. концентрированная краскаsublimable ink — краска, способная к сублимированию
thermosetting ink — краска, закрепляющаяся при нагревании
UV-curable ink — краска, закрепляющаяся под действием ультрафиолетового излучения
vapor-set ink — краска, закрепляющаяся паром
vermillion ink — киноварь, вермильон, алая печатная краска
viscous paste ink — вязкая краска, вязкая красочная паста
water-based ink — водная краска, краска на водной основе
-
5 bronze
1. n изделие из бронзы2. n бронза3. n порошок для бронзировки4. n цвет бронзы, красновато-коричневый цвет5. n пушечный металл6. a бронзовый7. a цвета бронзы, красновато-коричневый8. v бронзировать9. v покрывать загаром10. v загорать на солнце11. v ожесточать12. v делаться бесчувственным, ожесточатьсяСинонимический ряд:1. color (adj.) brown; burnished; color; colour; copper-colored; gold; reddish-brown; russet; rust-colored2. made of copper and tin (adj.) ball-metal; brass; cast bronze; copper; copper alloy; made of copper and tin; metallic3. metal (noun) alloy; brass; metal; pewter -
6 yellow metal
1. золотоDutch metal — листовой томпак «под золото»
2. латуньMuntz metal — мунц-металл, морская латунь
composition metal — сплав меди с цинком, латунь
Синонимический ряд:copper and zinc alloy (noun) alloy; brass; brass foil; brass leaf; copper and zinc alloy; dutch gold; pinchbeck; prince's metal -
7 gold bronze
-
8 Kompositionsgold
nподдельное сусальное золото, поталь, сплав (меди с оловом, цинком и др. металлами) под золотоDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Kompositionsgold
-
9 Schlagmetall
nподдельное сусальное золото, поталь, сплав (меди с оловом, цинком и др. металлами) под золотоDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Schlagmetall
-
10 Dutch metal
спец. листовой томпак «под золото» -
11 Dutch leaf
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Dutch leaf
-
12 metal
ˈmetl
1. сущ.
1) а) металл to recycle scrap metal ≈ перерабатывать металлолом metal corrodes, rusts ≈ металл ржавеет base metal ≈ цветной металл;
основной компонент сплава ferrous metal ≈ черный металл nonferrous metal ≈ цветной металл precious metal ≈ драгоценный металл scrap metal ≈ металлический лом, скрап sheet metal ≈ листовой металл б) металлический предмет
2) мн. рельсы
3) а) щебень б) ж.-д. балласт
4) расплавленное стекло
5) золотой или серебряный цвет( в геральдике)
6) полигр. гарт
7) пыл, ретивость, 'металл' ( в характере, в голосе) Syn: mettle
8) необработанная сланцевая глина, глинозем ∙ heavy metal
2. прил. металлический а) относящийся к металлам б) сделанный из металла ∙ metal age
3. гл.
1) покрывать металлом, обшивать металлом to metal the joints ≈ покрыть металлом стыки (в каких-либо механизмах)
2) а) ремонтировать( дорогу), мостить, шоссировать щебнем б) ж.-д. балластировать металл - base /imperfect/ *s неблагородные металлы - deformation of *s деформация металлов храбрость, мужество, пыл, ретивость - he has no * in him в нем нет твердости рельсы - to leave /to jump, to run off/ the *s сойти с рельсов( о поезде) рудоносная порода щебень (тж. road *) (железнодорожное) балласт расплавленное стекло, стекломасса( военное) (жаргон) боевая техника;
артиллерия - heavy * (военное) (историческое) тяжелые орудия - to carry heavy * иметь тяжелое вооружение;
быть серьезным противником;
выдвигать веские аргументы;
пускать в ход тяжелую артиллерию (военное) (жаргон) знаки различия( офицерского состава) - to give up one's * лишаться офицерского звания (полиграфия) гарт (геральдика) цвет золота или серебра металлический - * brush металлическая щетка покрывать, обшивать металлом (дорожностроительное) мостить щебнем, шоссировать ( железнодорожное) балластировать base ~ неблагородный металл Britannia ~ британский металл( сплав олова, меди, сурьмы, иногда цинка) Dutch ~ сплав меди с цинком ("под золото") ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы metal = mettle ~ ж.-д. балласт ~ ж.-д. балластировать ~ полигр. гарт ~ металл ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы ~ мостить, шоссировать щебнем ~ покрывать, обшивать металлом ~ расплавленное стекло ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов ~ щебень ~ for coining металл для чеканки монет metal = mettle mettle: mettle пыл, ретивость;
horse of mettle горячая лошадь;
to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивость ~ характер, темперамент ~ храбрость precious ~ благородный металл ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов -
13 Dutch metal
Dutch metal [ˏdʌtʃˊmetl] nсплав ме́ди с ци́нком (« под золото») -
14 dutch metal
[͵dʌtʃʹmetl] спец.листовой томпак «под золото» -
15 goldeloxiert
adj -
16 Dutch leaf
Специальный термин: листовой томпак "под золото" -
17 Dutch metal
1) Общая лексика: сплав меди с цинком (имеющий вид золота)2) Специальный термин: листовой томпак "под золото" -
18 gold bronze ink
Полиграфия: краска для тиснения под золото -
19 golden lettering
Макаров: тиснение "под золото" -
20 goldeloxiert
прил.
См. также в других словарях:
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
ЗОЛОТО — ЗОЛОТО, злато ср. самый дорогой крушец (металл), находимый в самородном виде, ·т.е. не в руде. Червонное золото, чистое, одной пробы с червонцами. Красное золото, с медным сплавом; белое, с серебряным сплавом, также | платина. Швейное золото,… … Толковый словарь Даля
Золото Маккенны — Mackenna s Gold … Википедия
Золото НСДАП — (нем. das NSDAP Gold) абстрактные золотовалютные фонды крупных функционеров Третьего Рейха, осознававшими истинное положение дел на фронтах и понимавшими неминуемый конец Рейха, однако, планировавшими установление в мире диктатуры национал… … Википедия
Золото Рейна (опера) — Золото Рейна Das Rheingold {{{Подпись}}} Композитор Рихард Вагнер Автор(ы) либретто Рихард Вагнер Источник сюжета … Википедия
Золото самородное — м л, Au, примеси Ag, Cu, Se, Bi, Pt, Ir, Rd. Куб. К лы октаэдрические, додекаэдрические, куб., искаженные пластинчатые, скелетные. Дв. простые по {111}. Сп. нет. Агр. первичного З. с.: зёрна , чешуйки, листочки, самородки до десятков кг,… … Геологическая энциклопедия
Золото Маккенны (фильм) — Золото Маккенны Mackenna s Gold Жанр вестерн … Википедия
Золото-Шор — Характеристика Длина 12 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Мань Я · Местоположение 76 км по правому берегу Распол … Википедия
Золото не золото, не быв под молотом. — Золото не золото, не быв (не побывав) под молотом. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Золото не в золото, не побыв под молотом. — Золото не в золото, не побыв под молотом. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа